Another day comes

Title: Another day comes
Circle: I DO Loud. x 現代社会の縮図 x Blau tea
Album: Seeds Of The New Stream
Vocal: n8
Lyrics: ジワタネホ
Arrangement: ジワタネホ
Released: Reitaisai 11

Requested by alv!

Original:
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil
上海紅茶館 ~ Chinese Tea (Shanghai Teahouse)


もう二度とこの気持ち忘れないと
誓ったはずなのに僕は君をまた失った

mou nido to kono kimochi wasurenai to
chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta

I’d vowed to never again forget these feelings
And yet, I ended up losing you once more

記憶の中で息をしてた僕は
未来がとてつもないほど歪んだ
問いかけたキミの瞳がゆれて
入り組んだ世界の果てに見た

kioku no naka de iki wo shiteta boku wa
mirai ga totetsu mo nai hodo yuganda
toikaketa kimi no hitomi ga yurete
irikunda sekai no hate ni mita

Within my memories, I breathed
The future has become so, so warped
Your questioning eyes were restless
Seeing the ends of an intricate world

これ以上もう望まない
溢れかえるほど愛していた

kore ijou mou nozomanai
afurekaeru hodo aishiteita

No longer will I wish for anything
I loved you so much it overflowed

憂う戸惑う震える言葉を
ただ君の心に響かせていた
揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は
あの空へ消えた

ureu tomadou furueru kotoba wo
tada kimi no kokoro ni hibikaseteita
yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa
ano sora e kieta

Trembling words of worry and confusion
Just reverberated within your heart
The lives we, aimless and crazed, managed
Disappeared into that sky

触れたいと願うほど離れていく
半透明の音が深く突き刺さる胸の奥

furetai to negau hodo hanareteiku
hantoumei no oto ga fukaku tsukisaseru mune no oku

We’ve drifted so far apart, I long to touch you
Translucent tones stab deeply into my chest

失うほどに僕の声は枯れて
自分が求めたものさえ信じられずに
もがいてた
暗い海の底 沈んでいく ah

ushinau hodo ni boku no koe wa karete
jibun ga motometa mono sae shinjirarezu ni
mogaiteta
kurai umi no soko shizundeiku ah

My voice is so dried up I could fully lose it
Unable to keep believing in what I pursued
I struggled,
Sinking to the dark bottom of the sea, ah

憂う戸惑う震える言葉を
ただ君の心に響かせていた
揺れる彷徨う狂える僕らの限りある命は
あの空へ消えた

ureu tomadou furueru kotoba wo
tada kimi no kokoro ni hibikaseteita
yureru samayou kurueru bokura no kagiri aru inochi wa
ano sora e kieta

Trembling words of worry and confusion
Just reverberated within your heart
The lives we, aimless and crazed, managed
Disappeared into that sky

もう二度とこの気持ち忘れないと
誓ったはずなのに僕は君をまた失った

mou nido to kono kimochi wasurenai to
chikatta hazu nanoni boku wa kimi wo mata ushinatta

I’d vowed to never again forget these feelings
And yet, I ended up losing you once more


Advertisements

About Fuyuko

まだまだです
This entry was posted in Blau tea, 現代社会の縮図, I DO Loud. and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s