きかせたいのは / What I Want You to Hear

Title: きかせたいのは
(kikasetai no wa)
What I Want You to Hear

Artist: ササノマリイ (sasanomaly)
Album: おばけとおもちゃ箱

Requested by Eiki! (Thank you for introducing me to this artist!)


消えたくなって 思い出した 君の声と 咽せる夏
「僕もいつか、」何回目かで 言うのをやめた

kietakunatte omoidashita kimi no koe to museru natsu
‘boku mo itsuka,’ nankaime ka de iu no wo yameta

Wanting to disappear, I remembered, your voice, that suffocating summer
“And someday, I will too,” I said countless times before finally stopping it

「死んだらいい」と吐き捨てる目が
いつも僕を見てる様
今日も猫がうるさく泣いている

‘shindara ii’ to hakisuteru me ga
itsumo boku wo miteru you
kyou mo neko ga urusaku naiteiru

The eyes spitting out, “If only you were dead,”
It’s as if they’re always looking at me
Today, as usual, the cat is meowing noisily

聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて
ぐるぐる捩れる 風の心象
捨てられない感覚が
何よりも僕を邪魔してる

kikasetai no wa sonna kotoba janakute
guru guru nejireru kaze no shinzou
suterarenai kankaku ga
nani yori mo boku wo jamashiteru

What I want you to hear, isn’t words like that
Images formed by the wind turn and twist in my mind
Feelings that I’m not able to cast aside
Are the things that restrict me the most of all

君が隣で 寝てるだけでもいいから
どうか僕に居場所をください お願い
耳栓から流し込んだ音楽を
君にも聴かせたいだけ 誰かに伝えてみたいだけ

kimi ga tonari de neteru dake demo ii kara
douka boku ni ibasho wo kudasai onegai
mimisen kara nagashikonda ongaku wo
kimi ni mo kikasetai dake dareka ni tsutaete mitai dake

If you’d just sleep beside me, that’d be enough
Just, please, give me some place to belong to
This music that’s flowing from my earplugs
I just want you to hear it too, to try to convey it to someone

要らなくなって 曇りだした 僕の顔に 馳せる夏
別に何も 言いたくないから 宙に投げた

iranakunatte kumoridashita boku no kao ni haseru natsu
betsu ni nanimo iitakunai kara chuu ni nageta

No longer of any use, it clouded over, the summer on my face
I had nothing I really wanted to say, so I threw it into the air

「消えたらいい」と言い聞かせてる
少しそれで楽になる
今日も猫がうるさく泣いている

‘kietara ii’ to iikikaseteru
sukoshi sore de raku ni naru
Kyou mo neko ga urusaku naiteiru

Claiming that “I want to disappear,”
Makes me feel a little more at ease
Today, as usual, the cat is meowing noisily

聞かせたいのは そんな言葉じゃなくて
瓶の底にある 青い朝の陽
切り取れない後悔は
何時迄も僕を邪魔してる

kikasetai no wa sonna kotoba janakute
bin no soko ni aru aoi asa no you
kiritorenai koukai wa
itsumademo boku wo jamashiteru

What I want you to hear, isn’t words like that
The pale morning sun is at the bottom of the bottle
Regrets that’s I’m unable to tear away
Are the things that restrict me constantly

君は隣で 本を読んでていいから
どうか僕に心をください お願い
涙腺から流し込んだ言葉達を
君にも届けたいだけ 誰かに汲み取ってほしいだけ

kimi wa tonari de hon wo yondete ii kara
douka boku ni kokoro wo kudasai onegai
ruisen kara nagashikonda kotobatachi wo
kimi ni mo todoketai dake dareka ni kumitotte hoshii dake

If you’d only read your books beside me, that’d be enough
Just, please, give me access to your heart
The words that are flowing from my tear glands
I just want them to reach you, to try to confide in someone

夕暮れに光る花が
あまりに奇麗なので
言葉にしようとしてみたんだ
深い意味は無いから

yuugure ni hikaru hana ga
amari ni kirei nano de
kotoba ni shiyou toshite mitanda
fukai imi wa nai kara

The flower that gleams in twilight
Since it’s just that beautiful
I tried putting it into words
There’s really no deeper meaning

君が隣で 寝てるだけでもいいから
どうか僕に居場所をください お願い
涙腺から流し込んだ音楽を
君にも聴かせてみたい 誰かに伝えてみたい

kimi ga tonari de neteru dake demo ii kara
douka boku ni ibasho wo kudasai onegai
mimisen kara nagashikonda ongaku wo
kimi ni mo kikasetai dake dareka ni tsutaete mitai dake

If you’d just sleep beside me, that’d be enough
Just, please, give me some place to belong to
This music that’s flowing from my earplugs
I just want you to hear it too, to try to convey it to someone

いつまでも ここで 寝転がってたいけど
それだけじゃ 何も伝えられないから
心臓から流し込んだ音楽を
君に 君に届けにゆくよ

itsumademo koko de nekorogattetai kedo
soredake ja nanimo tsutaerarenai kara
shinzou kara nagashikonda ongaku wo
kimi ni kimi ni todoke ni yuku yo

Although I just want to lie down here forever
If I did that, I’d never convey it all to you
This music that’s flowing right from my heart
I’ll make it find its way to you


Advertisements

About Fuyuko

まだまだです
This entry was posted in ササノマリイ(sasanomaly) and tagged , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s