ヒラリ日常 / Nimbly Everyday

kyougasaigonoichinichiTitle: ヒラリ日常
(hirari nichijou)
Nimbly Everyday

Circle: 豚乙女 (BUTAOTOME)
Album: 今日が最後の一日 [The Long Goodbye]
Vocal: ランコ (Ranko)
Lyrics: コンプ (Comp)
Arrangement: コンプ (Comp)
Released: Reitaisai 13

Original:
Phantasmagoria of Flower View
フラワリングナイト (Flowering Night)

Requested by Yuu!


一歩進めば三歩は下がる
そんな人生送っていたとしても
さらに歩けば一歩ずつでも前に進める
単純な計算です

ippo susumeba sanpo wa sagaru
sonna jinsei okutte ita toshite mo
sara ni arukeba ippo zutsu demo mae ni susumeru
tanjun na keisan desu

One step forward, three steps back
Even if I’ve left that kind of life behind
Still walking, moving ahead even a little
It’s a simple calculation

でもたまに挫けそうなら
サッと紅茶でも飲んで忘れましょう

demo tama ni kujikesou nara
satto koucha demo nonde wasuremashou

But if it sometimes seems daunting
I’ll just drink some tea and forget

駆けずり回って汗水流してる毎日
悩んでいようが悩んでなかろうが変わらない
ミルクを垂らして回したティーカップ眺めて
「なんとかなる」って呪文唱え また明日

kakezurimawatte asemizu nagashiteru mainichi
nayande iyou ga nayande nakarou ga kawaranai
miruku wo tarashite mawashita tiikappu nagamete
‘nantokanaru’ tte jumon tonae mata ashita

Being busy and working up a sweat every day
Whether you worry about it or not, it never changes
Spilling milk, gazing into the rotated teacup
I cast the spell, ‘it’ll work out,’ I’ll be back tomorrow

アレやコレやとお荷物抱え過ごしていたら
テンパって上等です

are ya kore ya to onimotsu kakae sugoshite itara
tenpatte joutou desu

Having carried the burden of this and that
About to lose it, that’s all just fine

でもたまに負けそうになる
だったら勝たなきゃいい 認めましょう

demo tama ni makesou ni naru
dattara katanakya ii mitomemashou

But sometimes you’ll feel like you’re losing
If so, let’s accept you don’t always have to win

なりふり構わず自分を追い込んだ毎日
時間を止めても結局やることは変わらない
スプーンを回して出来たグルグルでも眺めて
今出来ることをやろう 現在を残すなら

narifuri kamawazu jibun wo oikonda mainichi
jikan wo tomete mo kekkyoku yaru koto wa kawaranai
supuun wo mawashite dekita guruguru demo nagamete
ima dekiru koto wo yarou ima wo nokosu nara

Not minding appearances, I’m driven into a corner every day
Even if I stop time, in the end, what I need to do never changes
Circling the spoon and just looking at the swirls I created
I’ll do what I can now, if I leave the present behind

向かい風吹かれて 前もろくに見えなくても
心にあるナイフ ヒラリ出して切り刻んで

mukaikaze fukarete mae mo roku ni mienakute mo
kokoro ni aru naifu hirari dashite kirikizande

Even if a headwind prevents me from seeing what’s  ahead
Nimbly wielding the knife in my heart, I cut it to pieces

駆けずり回って汗水流してる毎日
悩んでいようが悩んでなかろうが変わらない
なりふり構わず自分を追い込んだ毎日
時間を止めても結局やることは変わらない
スプーンを回して出来たグルグルでも眺めて
今出来ることをやろう 現在を残すなら

kakezurimawatte asemizu nagashiteru mainichi
nayande iyou ga nayande nakarou ga kawaranai
narifuri kamawazu jibun wo oikonda mainichi
jikan wo tomete mo kekkyoku yaru koto wa kawaranai
supuun wo mawashite dekita guruguru demo nagamete
ima dekiru koto wo yarou ima wo nokosu nara

Being busy and working up a sweat every day
Whether you worry about it or not, it never changes
Not minding appearances, I’m driven into a corner every day
Even if I stop time, in the end, what I need to do never changes
Circling the spoon and just looking at the swirls I created
I’ll do what I can now, if I leave the present behind


Advertisements

About Fuyuko

まだまだです
This entry was posted in 豚乙女 and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to ヒラリ日常 / Nimbly Everyday

  1. Pingback: ヒラリ日常 || 豚乙女 | Petalite Yuu

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s