ファンタジアドリーム / Fantasia Dream

SDHC-0042Title: ファンタジアドリーム
Fantasia Dream

Circle: SOUND HOLIC
Album: 幻想★あ・ら・もーどⅢ
(Gensou A La Mode III)
Vocal: Nana Takahashi, 709sec.
Lyrics: Blue E
Arrangement: MasKaleido
Released: Reitaisai 11

Original:
東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
ネクロファンタジア (Necrofantasia)

Requested by Spyrock!


どこまでも どこまでも 拡がる物語
もう一度 もう一度 想い出して
今 憧れの微笑みを
胸に抱きながら 唄えばいい

dokomademo dokomademo hirogaru monogatari
mou ichido mou ichido omoidashite
ima akogare no hohoemi wo
mune ni dakinagara utaeba ii

A story that stretches out so, so far
Remember it just one more time
Now hold the smiles you yearn for
Close to your heart, and sing

風に舞う花びらの薫りに誘われ
紛い物で埋め尽くされた海を越える渡り鳥
幾億の星屑が導く旅の果て
やがて心が辿り着く Wonderland Dream

kaze ni mau hanabira no kaori ni izanaware
magaimono de umetsukusareta umi wo koeru wataridori
ikuoku no hoshikuzu ga michibiku tabi no hate
yagate kokoro ga tadoritsuku Wonderland Dream

Lured in by the aroma of petals dancing in the wind
Birds migrating over the sea filled with imitations
At the end of a journey led by infinite stardust
Is the wonderland dream your heart finally reaches

分かたれた世界 歴史の影に踊る妖の縁を讃えよ
泡沫の願いの中に浮かぶ幻の哲学

wakatareta sekai rekishi no kage ni odoru ayakashi no yukari wo tatae yo
utakata no negai no naka ni ukabu maboroshi no philosophy

In a divided world, praise the mystic bonds dancing in the shadows of history
The illusory philosophy suspended within ephemeral wishes

いつまでも いつまでも 続く御伽話
何度でも 何度でも 想い出して
ただ 有り触れた哀しみを
愛で染め上げながら 紡げばいい

itsumademo itsumademo tsudzuku otogibanashi
nando demo nando demo omoidashite
tada arifureta kanashimi wo
ai de someage nagara tsumugeba ii

A fairytale that goes on forever
Remember it again and again
Colour with love, the sadness
You’re so used to, and create it

廻り廻る季節が織り成す迷い路
紛い物ゆえの愛おしさ ふと見出す渡り鳥
十六夜の月明かりを浴びて羽ばたけば
古傷さえ癒してくれる Wonderland Dream

meguri meguru kisetsu ga orinasu mayoi michi
magaimono yue no itooshisa futo miidasu wataridori
izayoi no tsukiakari wo abite habatakeba
furukizu sae iyashitekureru Wonderland Dream

Wandering paths constructed by the revolving seasons
Through imitation kindness, the migrating birds suddenly see
When they fly in the moonlight of the sixteenth night
The wonderland dream that even heals their old scars

閉ざされた世界 命の種に宿る麗しの縁を崇めよ
仮初めの祈りの中に潜む永の絡繰

tozasareta sekai inochi no tane ni yadoru uruwashi no yukari wo agame yo
karisome no inori no naka ni hisomu tokoshie no karakuri

In a closed off world, revere the beautiful bonds dwelling in the seeds of life
The eternal mechanisms concealed within transient prayers

分かたれた世界 歴史の影に踊る妖の縁を讃えよ
泡沫の願いの中に浮かぶ幻の哲学

wakatareta sekai rekishi no kage ni odoru ayakashi no yukari wo tatae yo
utakata no negai no naka ni ukabu maboroshi no philosophy

In a divided world, praise the mystic bonds dancing in the shadows of history
The illusory philosophy suspended within ephemeral wishes

閉ざされた世界 命の種に宿る麗しの縁を崇めよ
仮初めの祈りの中に潜む永の絡繰

tozasareta sekai inochi no tane ni yadoru uruwashi no yukari wo agame yo
karisome no inori no naka ni hisomu tokoshie no karakuri

In a closed off world, revere the beautiful bonds dwelling in the seeds of life
The eternal mechanisms concealed within transient prayers


Advertisements

About Fuyuko

まだまだです
This entry was posted in SOUND HOLIC and tagged , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to ファンタジアドリーム / Fantasia Dream

  1. Fuyuko says:

    You’re welcome!

    Like

  2. Spyrock says:

    Thank you very much for the translation!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s