カルテット / Quartet

Title: カルテット
(karutetto)
Quartet

Circle: 森羅万象 (Shinra-bansho)
Album: M other
Vocal: みぃ (Mie)
Lyrics: 青時
Arrangement: kaztora
Released: Reitaisai 13

Original:
東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble

Really lovely song, featuring one of my favourite vocalists, requested by Yuu! I had to make some adjustments to the provided lyrics source (心が奏でる and 楽器を抱き締め were added in by me) – I don’t have the booklet to double-check, but this seems accurate.


覚えててあの日々を
確かに家族だったよね

oboetete ano hibi wo
tashikani kazoku datta yo ne

Remember those days
We really were a family

幼いころ庭のべンチで
高い空を見上げた
聴こえてくる優しい音色が
今はもう思い出たち

osanai koro niwa no benchi de
takai sora wo miageta
kikoete kuru yasashii neiro ga
ima wa mou omoidetachi

As a child, on a bench in the garden
I raised my eyes to the sky high above
The gentle tones that I heard then
Are now just a memory

一人は寂しさ
紛らわせなくて
「さようなら」と呟いた
言葉を嘘にしたんだ

hitori wa sabishisa
magirawasenakute
‘sayounara’ to tsubuyaita
kotoba wo uso ni shita nda

On my own, I’m unable to
Take my mind of my loneliness
You muttered, “goodbye,”
Those words became lies

変わらないあの日々に
名前を呼び合い続けた
途切れた旋律は舞い
幻想の音を奏でてる

kawaranai ano hibi ni
namae wo yobi ai tsudzuketa
togireta senritsu wa mai
gensou no oto wo kanadeteru

During those unchanging days
We kept calling each other’s names
The interrupted melody danced
Playing illusionary sounds

時は過ぎて ベッドの上で
照れくさくハミングする
一つ二つ三つ音重ね
可愛らしいコンサートが始まる

toki wa sugite beddo no ue de
terekusaku hamingu suru
hitotsu futatsu mitsu oto kasane
kawairashii konsaato ga hajimaru

As time passes, above my bed
I can hear a bashful humming
One, two, three sounds add up
Marking a lovely concert’s start

心が奏でる
楽器を抱き締め
小さな拍手を送ろう
私の愛しい演奏者に

kokoro ga kanaderu
gakki wo dakishime
chiisana hakushu wo okurou
watashi no itoshii ensousha ni

Embracing the instruments
Played by heart and soul
I offer a small applause

To my precious performers

終わらないこの日々に
温もり寄せ合い続けた
繋いだ旋律は舞い
魂の音を響かせる

owaranai kono hibi ni
nukumori yose aitsudzuketa
tsunaida senritsu wa mai
tamashii no oto wo hibikaseru

During these neverending days
We kept on gathering warmth
The connected tunes dance
Making the soul’s sounds resonate

揺れ動く想い
温かい手 握り締めたの
もう別れはそこに
瞬きの間に涙を

yureugoku omoi
atatakai te nigirishimeta no
mou wakare wa soko ni
mabataki no ma ni namida wo

With trembling emotions
I tightly held onto warm hands
Farewell had already come
In the blink of an eye, tears appeared

覚えててあの日々を
確かに家族だったから
宝石みたいだね
今度はもう消せはしない

oboe tete ano hibi wo
tashika ni kazokudatta kara
houseki mitaida ne
kondo wa mou kese wa shinai

Remember those days
Because we really were a family
Just like precious jewels
This time, it won’t disappear

さあ歌を唄おう
響く四重奏は四人目の
笑顏を咲かせているよ
「また家族になろう。大好き」

saa uta wo utaou
hibiku karutetto wa yonin me no
egao wo sakasete iru yo
‘mata kazoku ni narou. daisuki’

Now then, let us sing this song
The resounding quartet, will make
Smiles bloom on the four of us
“Let’s be a family again. I love you.”


Advertisements

About Fuyuko

まだまだです
This entry was posted in 森羅万象 and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

4 Responses to カルテット / Quartet

  1. Insania says:

    thank you for the translation. I just stumbled upon this song and after looking at the meaning, this song is really sad and wonderful at the same time.
    After looking at the wiki, I guess, this song is about the ‘four’ Prismriver Sister and that’s why the title is ‘Quartet’. I didnt even know Prismriver Sister have a sad background story.

    Liked by 1 person

  2. Pingback: カルテット || 森羅万象 | Petalite Yuu

  3. Petalite Yuu says:

    Now I notice. Is it me or I see “held tightly held” is a little bit weird?

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s